[Tran] 131003 War of Words เรื่องซอลลี่กับชเวจา
ฮีชอล: มีคนพูดว่าผมเป็นคนจับคู่ซอลลี่ชี่กับชเวจาชี่แต่...
MC1 (2): แล้วจริงรึเปล่า? คุณจับคู่พวกเขาจริงรึเปล่า
ฮีชอล: ผมไม่รู้อะไรเลย ผมเองก็ไม่ถนัดเรื่องรักๆ ใคร่ๆ เหมือนกัน ผมไม่รู้อะไรจริงๆ
MC2 (4): แต่มันจริงใช่มั้ยที่พวกเขาเป็นเพื่อนกัน?
ฮีชอล: ใช่ พวกเขาเป็นเพื่อนกัน พวกเขาเป็นเพื่อนกันแต่..
MC3 (6): พวกเขาเป็นเพื่อนกัน? พวกเขาเป็นเพื่อนกัน? คุณไม่รู้นี่
MC1: คุณไม่รู้เรื่องนี้จนกระทั่งเกิดเหตุการณ์นี้ขึ้น? ไม่รู้จริงๆ เหรอ?
ฮีชอล: ตอนที่ผมอยู่ญี่ปุ่น ผมเปิดโทรศัพท์แล้วก็เจอมิสคอลประมาณสี่สิบสาย แม้แต่นักข่าวก็ยังติดต่อผม เพื่อนบางคนก็ถามผมว่า "นายไม่ใช่คนที่คบอยู่ (กับซอลลี่) หรอกเหรอ?" เย็นวันนั้นซอลลี่ก็ติดต่อผมตอนที่เธอกำลังร้องไห้ ผ่านทางข้อความ ด้วยข้อความน่ารักๆ แบบ "อปป้า TT" ดังนั้น... ดังนั้นผมก็เลยตอบไปว่า "ใช่ ซอลลี่อา~" เธอก็เลยพูดว่า "อปป้า ข่าวลือนั่น..." ผมก็เลยบอกว่า "อย่าพูดถึงเรื่องนั้นนะ เพราะวันจันทร์ชั้นจะไปอัดรายการซอลจอน (War of Words) และเรื่องของเธอต้องถูกยกขึ้นมาพูดแน่ๆ" ผมเลยบอกไปว่า "ชั้นควรจะไปออกรายการโดยที่ไม่รู้เรื่องอะไรเลย"
MC2: คุณหมายถึงอย่าพึ่งบอกอะไรใช่มั้ย
ฮีชอล: แรกสุดเธอไม่ควรจะบอกอะไรผม เพราะถ้าผมรู้ทุกอย่างแล้วมาออกรายการ แล้วถ้าผมพูดว่า "พวกเขาคบกันอยู่" หรือ "พวกเขาไม่ได้คบกัน" ก็จะกลายเป็นว่าผมโกหก (ในรายการ)
Credit http://www.youtube.com/watch?v=cnggPo_xDCg...=youtu.be&a
English to Thai: Kagaribi no Hanabira@HeeChulThaiFan
Take out with full credit!!!