Welcome Guest ( Log In | Register )



Please Read
กระทู้ที่ต้องอ่านและควรรับทราบ

Rule Of HCTF Garden บังคับอ่านทุกคน!!
Rule Rule Of HCTF Garden For Foreign Petals Please Read!!
ประกาศสำคัญ กลีบดอกไม้เข้ามาอ่านกันด้วยนะคะ
กลีบดอกไม้มาแนะนำตัวกันที่นี่ด้วยค่า~ อยากรู้จักทุกคนจัง~
Logo HCTF ไว้ติดรูปกับไฟล์ต่างๆให้เป็นเครดิตสวน~
From Petal To Flower~ ความรู้สึกดีๆ ที่มีต่อ คิมฮีชอล~
Undead Petal รับสมัคร พร้อมสิทธิพิเศษมากมาย

Anoucement
ประกาศต่างๆของสวน

[Pre-Order] 2013-2014 Heechul's Calendar by yuri9doo.com
Let's Celebrate HeeChul Thailand Fanclub 5th Anniversary & New Theam!



     
 
  • 希News&Trans
  • 希Diary
  • 希Picture
  • 希Media&Sub
  • 希In Thai
  • HCTF
  • SuJu
  • Petal
Instagram Twitter Weibo FanCafe
Heaven HCTF



 

> [Rule]Flower Translate Forum

:: Rule of Flower Translate Forum ::

1. ตรวจสอบพันธุ์ดอกไม้
ก่อน นำข่าวมาลง ขอให้เหล่า Petal กรุณาเช็คดูก่อนโพสทุกครั้ง ว่าข่าวที่จะนำมาลงนั้นซ้ำหรือไม่ ถ้ามีการลงซ้ำ จะถือเอาข่าวที่งอกออกมาก่อนเป็นหลัก และเด็ดข่าวที่งอกที่หลังออกนะคะ

2.ระบุชื่อดอกให้ชัดเจน
ใน การโพสข่าว ขอให้ระบุหัวข้อข่าวให้ชัดเจน ตรงกับเนื้อข่าวมากที่สุด และใส่วงหัวข้อตามกฎนี้นะคะ
[Trans] : งานที่แปลมาจากสื่อภาษาต่างประเทศ เช่นนิตยสาร รายการโทรทัศน์ วิทยุ บทความบนอินเตอร์เน็ต ฯลฯ
[Fanaccount] : รีพอร์ตเวลาแฟนไปอีเวนท์ต่างๆ แล้วเอามาเขียนเล่าให้ฟัง
[Lyric] : เนื้อเพลง

3.ระบุวันที่ปลูกให้ชัดเจน
ควร ระบุ ปีเดือนวัน ที่เขียนข่าว หรือเขียนข้อมูลนั้นๆ ให้ชัดเจนด้วยนะคะ
สมมติว่าเป็นวันที่ 10 เดือน 7 ปี 1983 ใ้ห้ลงเป็น 830710 แบบนี้นะคะ

4.ปลูกได้ทุกสายพันธุ์
ถ้ายังไม่มีคนแปลก็สามารถนำมาลงเป็นภาษาเกาหลีได้ หรือชอบสายพันธุ์ยุโรปก็สามารถลงที่แปลเป็นภาษาอังกฤษก็ได้นะคะ

5.บอกแหล่งที่มาของดอกไม้ และคนตัดแต่งกิ่งให้ครบถ้วน
กรุณาลงเครดิทของที่มาทุกครั้ง และลงเครดิทคนแปลให้ครบด้วยนะคะ เพื่อเป็นการแสดงความเคารพ ขอบคุณต่อผู้แปล และถือเป็นมารยาททางสังคม และเพื่อไม่ให้โดนตามเผาสวนดอกไม้ในภายหลัง

6.ห้ามแอบเด็ดดอกไม้ของสวนข้างๆ เด็ดขาด
ก่อนนำออกมาควรขออนุญาตผู้ที่แปลก่อน แต่ถ้าไม่ได้รับการอนุญาต ห้ามเอามาลงเด็ดขาด

7.ช่วยกันรดน้ำให้เป็นระบบ
เพื่อป้องกันการแปลงานซ้ำซ้อนกัน เหมือนสาดน้ำใส่สวนเกินพอดีเสียจนดอกไม้เฉา เราจึงอนุญาตให้มีการแปะกระทู้จองเพื่อนำงานแปลมาลงภายหลังเมื่อแปลเสร็จแล้ว โดยข้อปฏิบัติว่าด้วยการ 'จอง' แปลงานมีดังนี้
-ผู้ที่มีความประสงค์จะแปลงาน สามารถตั้งกระทู้ได้ทันทีแม้ว่างานจะยังไม่เสร็จ และขอให้ใส่คำว่า "Translating" ลงในช่อง Topic Description ซึ่งสามารถอีดิตภายหลังได้ เมื่อท่านลงงานแปลของตนเสร็จเรียบร้อยแล้ว
-ผู้ที่จะแปะกระทู้จองเพื่อแปลงาน สามารถจองเพื่อลงงานแปลที่ตนเองเป็นผู้แปลเท่านั้น ไม่อนุญาตให้ตั้งกระทู้จองเพื่อลงงานแปลของผู้อื่น
-กระทู้จองมีอายุสองวัน นับจากเวลาลงกระทู้ หากจองเอาไว้สองวันและผู้โพสท์ยังไม่มาอีดิตกระทู้เพื่อลงบทแปล ทางสวนขอสงวนสิทธิ์ในการลบกระทู้ของท่านเพื่อเปิดโอกาสให้คนอื่นๆ ที่สนใจได้มาแปลหรือนำทรานจากแหล่งอื่นมาลงแทนจ้า

8.ยอมให้คนสวนช่วยกันตัดแต่งกิ่งใบ ถางหญ้า หรือฆ่าแมลง
ทางสวนขอสงวนสิทธิ์ในการเพิ่มเติมคอมเมนท์หรือแก้ไขงานแปลใดๆ ในบอร์ด ในกรณีที่ทางสวนมีต้นฉบับงานแปลอยู่ในมือและพบว่างานแปลมีส่วนผิดเพี้ยนมากเกินไป และอาจก่อให้เกิดความเข้าใจผิดเกี่ยวกับเนื้อหาของบทความชิ้นนั้น

9. ช่วยกันพรวนดินหน่อยนะคะ
สำหรับผู้ที่เข้ามาอ่าน ช่วยโพสขอบคุณและแสดงความคิดเห็นด้วยนะคะ และในการพูดคุย ขอให้ใช้ถ้อยคำที่สุภาพ ห้ามใช้ถ้อยคำหยาบคาย เสียดสี หรือก่อให้เกิดการทะเลาะวิวาท บาดหมางกันโดยเด็ดขาด


ขอบคุณกลีบดอกไม้ทุึกคนที่ให้ความร่วมมือค่ะ ^^

 
Reply to this topicStart new topic
> [Tran] 131003 War of Words เรื่องซอลลี่กับชเวจา
Kagaribi no Hana...
post Oct 7 2013, 04:50 AM
Post #1


กลีบดอกไม้ดอกเดียวบนสวรรค์
*******

Group: ஐ~Gardener~ஐ Redirect
Posts: 3,338
Joined: 8-April 10
Member No.: 4



[Tran] 131003 War of Words เรื่องซอลลี่กับชเวจา

ฮีชอล: มีคนพูดว่าผมเป็นคนจับคู่ซอลลี่ชี่กับชเวจาชี่แต่...
MC1 (2): แล้วจริงรึเปล่า? คุณจับคู่พวกเขาจริงรึเปล่า
ฮีชอล: ผมไม่รู้อะไรเลย ผมเองก็ไม่ถนัดเรื่องรักๆ ใคร่ๆ เหมือนกัน ผมไม่รู้อะไรจริงๆ
MC2 (4): แต่มันจริงใช่มั้ยที่พวกเขาเป็นเพื่อนกัน?
ฮีชอล: ใช่ พวกเขาเป็นเพื่อนกัน พวกเขาเป็นเพื่อนกันแต่..
MC3 (6): พวกเขาเป็นเพื่อนกัน? พวกเขาเป็นเพื่อนกัน? คุณไม่รู้นี่
MC1: คุณไม่รู้เรื่องนี้จนกระทั่งเกิดเหตุการณ์นี้ขึ้น? ไม่รู้จริงๆ เหรอ?
ฮีชอล: ตอนที่ผมอยู่ญี่ปุ่น ผมเปิดโทรศัพท์แล้วก็เจอมิสคอลประมาณสี่สิบสาย แม้แต่นักข่าวก็ยังติดต่อผม เพื่อนบางคนก็ถามผมว่า "นายไม่ใช่คนที่คบอยู่ (กับซอลลี่) หรอกเหรอ?" เย็นวันนั้นซอลลี่ก็ติดต่อผมตอนที่เธอกำลังร้องไห้ ผ่านทางข้อความ ด้วยข้อความน่ารักๆ แบบ "อปป้า TT" ดังนั้น... ดังนั้นผมก็เลยตอบไปว่า "ใช่ ซอลลี่อา~" เธอก็เลยพูดว่า "อปป้า ข่าวลือนั่น..." ผมก็เลยบอกว่า "อย่าพูดถึงเรื่องนั้นนะ เพราะวันจันทร์ชั้นจะไปอัดรายการซอลจอน (War of Words) และเรื่องของเธอต้องถูกยกขึ้นมาพูดแน่ๆ" ผมเลยบอกไปว่า "ชั้นควรจะไปออกรายการโดยที่ไม่รู้เรื่องอะไรเลย"
MC2: คุณหมายถึงอย่าพึ่งบอกอะไรใช่มั้ย
ฮีชอล: แรกสุดเธอไม่ควรจะบอกอะไรผม เพราะถ้าผมรู้ทุกอย่างแล้วมาออกรายการ แล้วถ้าผมพูดว่า "พวกเขาคบกันอยู่" หรือ "พวกเขาไม่ได้คบกัน" ก็จะกลายเป็นว่าผมโกหก (ในรายการ)

Credit http://www.youtube.com/watch?v=cnggPo_xDCg...=youtu.be&a
English to Thai: Kagaribi no Hanabira@HeeChulThaiFan
Take out with full credit!!!


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
แมวบุ่นโข่
post Oct 7 2013, 08:55 AM
Post #2


กลีบดอกไม้ดอกเดียวบนสวรรค์
*******

Group: ✿Undead Petal✿
Redirect
Posts: 4,186
Joined: 22-May 10
Member No.: 43



ชอบความคิดของนายนะ ซื่อสัตย์กับงานดี



ปกติคนเราต้องอยากรู้อยากเห็นไว้ก่อนสินะ
Go to the top of the page
 
+Quote Post
believe13forever
post Oct 7 2013, 01:30 PM
Post #3


กลีบดอกส้ม
***

Group: ~ღSuper Petalღ~
Posts: 142
Joined: 13-June 11
Member No.: 2,576



ฮีนิมเป็นคนซื่อสัตย์ จริงใจมาก ไม่อยากโกหกใคร นับถือเลย ^^
Go to the top of the page
 
+Quote Post
NN~ReallyLove^^
post Oct 7 2013, 02:02 PM
Post #4


กลีบดอกส้ม
***

Group: ~ღSuper Petalღ~
Posts: 146
Joined: 28-May 10
Member No.: 244
Nickname:Ning



น่ารักอ่ะ พี่น้องคู่นี้ ซอลลี่รักฮีนิมมากๆเลยนะ
ฮีก็เป็นพี่ที่พึ่งได้เลยละ ชอบบบบบบบบ
อยากมีเธอเป็นพี่ชาย อยากส่งขอความ "โอปป้า TT" มั่ง (มันคือฟิลสวนตัวล้วนๆ 5555)


--------------------
SUPER JUNIOR ~!
MY All Is In You ~!!! ^^
Love My Heenim .
Go to the top of the page
 
+Quote Post
HeeKyung
post Oct 7 2013, 06:00 PM
Post #5


กลีบดอกไม้ดอกเดียวบนสวรรค์
*******

Group: .•:*Planter`*:•.
Redirect
Posts: 3,934
Joined: 16-November 10
From: ข้างเตียงเกิงชอล
Member No.: 1,007
Nickname:Mild



ชอบความคิดเธอจังเมน

ก็ดีนะ ไม่รูอะไรเลยดีกว่าจะต้องไปโกหก

ตกลงว่าคบกันจริงๆรึเปล่านั่น?

ขอบคุณค้า ^^


--------------------
My Fiction
[SF] Paparazzi - HanChul END
[SF] A - HanChul END
[SF] Dr. Feel good - HanChul END
Go to the top of the page
 
+Quote Post
fernnynew
post Oct 9 2013, 03:47 PM
Post #6


กลีบดอกไม้ดอกเดียวบนสวรรค์
*******

Group: ✿Undead Petal✿
Redirect
Posts: 829
Joined: 23-May 10
Member No.: 77





เมนชั้นสุดยอดดดดดดดดด

น่ารักนะพี่น้องคู่นี้
พี่ชายที่แสนดี

ขอบคุณๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
ขอบคุณมากมาย
Go to the top of the page
 
+Quote Post
vichita
post Oct 20 2013, 06:10 PM
Post #7


กลีบดอกทานตะวัน
*****

Group: ~ღSuper Petalღ~
Posts: 331
Joined: 23-May 10
Member No.: 95



ขอบคุณค่ะตรงไปตรงมาสุดๆ
Go to the top of the page
 
+Quote Post
CinDEreLla's...
post Oct 23 2013, 09:20 AM
Post #8


กลีบดอกแดนดีไลออน
**

Group: ~ღSuper Petalღ~
Posts: 55
Joined: 13-September 13
From: Thailand
Member No.: 3,413



เออเนาะ เพราะไม่รู้เลยไม่พูดดีกว่า
ถูกค่ะพี่ ^^
พี่ทำดีแล้วนะ สู้ๆๆ

ขอบคุณขอรับ


--------------------

MY LOVE, MY KISS, MY HEART
SUNFLOWER-CINDERELLA
KIM HEECHUL
Go to the top of the page
 
+Quote Post
siinely
post Jan 11 2014, 08:51 AM
Post #9


กลีบดอกแดนดีไลออน
**

Group: ~ღSuper Petalღ~
Posts: 75
Joined: 9-January 14
Member No.: 3,446



พี่ซื่อสัตย์กับความรู้สึกของตัวเองมาก

ถ้ารู้ก็จะต้องพูดออกไปเพราะงาน

แต่เพราะไม่รู้จึงพูดไม่ได้ ก็ปกป้องความรู้สึกคนใกล้ชิด

ได้ฟีลแบบพระรองในซีรีย์เลยอ่า

แบบไม่ต้องบอกฉัน แต่ฉันจะอยู่ข้างๆเธอไรงี้ โว๊วเพ้อเจ้อละ อิอิ
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 



Lo-Fi Version Time is now: 28th January 2020 - 06:48 AM
All Rights reserved 2010 by Heechul Thailand Fanclub | Designed by bunnytoonz